Mostrando todos os resultados 12


Golden Vintage Necklaces FAQs

The durability of vintage gold plating depends on the thickness of the coating and how it is cared for. Our vintage necklaces are crafted with a special tarnish-resistant coating to help preserve their antique-inspired finish, making them less prone to fading or discolouration compared to typical gold-plated pieces.We recommend avoiding regular contact with sweat, perfume, chemicals (such as toiletries), or humid environments. All of which can affect the delicate plating over time.

Recomenda-se evitar o contacto prolongado com a água e limpar com um pano macio após a utilização. Quando guardar, sugerimos que o embrulhe num saco selado ou numa flanela para reduzir a oxidação do ar e prolongar o tempo de retenção da cor.

O próprio cobre pode causar reacções (por exemplo, vermelhidão, comichão) em algumas peles sensíveis. Os nossos colares são concebidos para serem anti-alérgicos (processo de revestimento extra sem ródio ou níquel) e o risco é reduzido. A pele sensível é aconselhada a reduzir o tempo de utilização ou a escolher ouro/prata puro.

Vintage necklaces are often artificially oxidised and polished to create an aged effect, rather than worn naturally. The design is to highlight the vintage style and will not affect the wearability.

Não recomendado. O cloro presente na água, no champô e nas piscinas acelera a remoção do revestimento e oxida o cobre.

  • Peso: O ouro revestido a cobre é mais leve do que o ouro puro.
  • Magnetismo: O ouro puro não é magnético e o ouro revestido a cobre é geralmente não magnético, mas o metal interno pode conter outras ligas.
  • Marcações: O ouro puro é marcado com "24K", "18K", etc. O ouro revestido a cobre pode ser marcado com a menção "GP" (Gold Plated) ou "GF O ouro revestido a cobre pode ser marcado com a menção "GP" (gold-plated) ou "GF" (gold-filled).

Os tons quentes do folheado a ouro são adequados para cores terra e vestuário de estilo vintage (por exemplo, boémio, vitoriano) e podem ser combinados com outras jóias douradas para melhorar o aspeto em camadas, mas evite esfregar diretamente contra jóias de prata.

  1. Pergunte sobre a espessura do revestimento de ouro (em microns), quanto mais espesso, mais durável é.
  2. Escolha um modelo com uma camada inferior de cobre lisa e sem rebarbas.
  3. Dar preferência aos que têm revestimento anti-alérgico (por exemplo, revestimento de ródio).

A escolha do comprimento certo depende do tamanho do seu pescoço, do seu estilo pessoal e do tipo de decote que costuma usar. Os comprimentos padrão são 16 polegadas (gargantilha), 18 polegadas (clavícula), 20-24 polegadas (meio do peito) e 30 polegadas ou mais (peça de afirmação).

Pearl Vintage Necklaces FAQs

Our pearl vintage necklaces will use natural freshwater pearls, cultured pearls or high quality man-made pearls (such as Swarovski pearls or shell pearls). The exact material will be labelled in the product details. Natural pearls are usually more precious, while man-made pearls have an even lustre and are more suitable for daily wear.

  • Pérolas naturais: a exposição prolongada ao suor, aos cosméticos ou à luz solar pode provocar o escurecimento do brilho da superfície, sendo necessária uma manutenção regular.
  • Pérolas artificiais: geralmente não se desvanecem facilmente, mas o revestimento pode ser danificado pela fricção ou por produtos químicos.
  • Recomenda-se que se evite a exposição prolongada à luz solar ou a produtos químicos e que se limpe com um pano macio após a utilização.
  • Limpar suavemente com um pano macio ligeiramente húmido (por exemplo, um pano para óculos), evitar molhar ou utilizar produtos de limpeza ultra-sónicos.
  • As pérolas naturais podem ser tratadas ocasionalmente com uma pequena quantidade de azeite para restaurar o seu brilho (é preciso ter cuidado).
  • Evitar a utilização de sabão, álcool ou produtos de limpeza agressivos.

Pearl vintage necklaces are usually made with silk thread, elasticated thread or gold-plated metal chain:

  • Fio de seda: clássico e durável, mas evite puxar e recomenda-se que volte a enfiar o fio a cada 1-2 anos para evitar que se parta.
  • Fio elástico: fácil de usar, mas pode soltar-se a longo prazo.
  • Corrente metálica: mais forte, mas é necessário evitar a fricção entre a pérola e o metal.

Não é recomendado. A água pode danificar a camada de pérolas (especialmente as pérolas naturais) e provocar a deterioração do fio ou a ferrugem dos acessórios metálicos. Recomenda-se que sejam retiradas quando nadar, tomar banho ou fazer exercício.

  • Teste de fricção: Duas pérolas naturais ficam com uma sensação de areia quando esfregadas suavemente, enquanto as pérolas artificiais são suaves.
  • Perceção da temperatura: as pérolas naturais são frias e quentes ao toque, enquanto as pérolas de plástico são mais leves e têm um "toque de plástico".
  • Observação do brilho: as pérolas naturais têm um brilho suave e um forte sentido de hierarquia; as pérolas artificiais podem ser demasiado uniformes. 11.